MOTÖR

Kopya Kültürü ve Popüler Türk Sıneması

Locarno Film Festivali'nde

1960-1970lerde Türkiye, dünyanın en büyük film üreticileri arasındaydı. Televizyon ancak 70lerin ortalarında evlere girmeye başladığından, radyo ve sinema herkesin ulaşabildiği tek kitle iletişim aracıydı. Ülkenin her kentindeki büyük açık hava sinemalarında her hafta çeşitli filmler oynatılır ve halk ailece pikniğe gider gibi bu sinemalara akın ederdi. 

Bu üretkenliğine rağmen Türk film endüstrisi "Yeşilçam", hem mali hem de yapısal açıdan zayıftı. Ülkede ne film okulları, ne de donanımlı laboratuvarlar vardı. Bir dönem negatif film döviz eksikligi yüzünden kotayla yurtdışından getiriliyordu, eski ve yıpranmış kamera ve donanımla, zorlayıcı ve tehlikeli koşullar altında ölesiye çalışılıyor ve bütün bunlar yetmezmiş gibi bir de sert bir sansür kuruluyla mücadele etmek gerekiyordu. En önemlisi de, Avrupa ve Amerika'da üretilen filmlerle karşılaştırıldığında, Yeşilçam asla parıltılı çarpıcı imgeler yaratamıyordu.

Bu durumda bir avuç senaryo yazarı ve yönetmen, iç piyasanın taleplerini karşılamak ve para kazanmak amacıyla durmadan aynı hikayeyi anlatıyordu: Yoksul oğlan zengin kız, doğduklarında birbirinden ayrı düşen kardeşler, büyük şehre çalışmaya gelen taşralı gibi anlatılar tekrarlanıyordu.

Yabancı eser sahipleri yapımlarını genelde Türkiye'de tescil ettirmediklerinden, telif hakkı ülkede pek işlemiyordu . Yeşilçam piyasası bu durumdan yararlanarak Avrupa, Amerika ve Hint filmlerini kopyalıyordu. Bazen filmleri değiştirirerek, bazen sahne sahne çekerek, bazen paraları olmadığından daha da ileri gidip bu fimlerin müziklerini, ses kayıtlarını ve özel efektlerini alarak kendi filmlerine ekliyorlardı. Böylece Yeşilçam, bugünün patchwork ve sampling pratiklerinin öncüsü de oldu. 
Öyküleri ve karakterleri Türk izleyicisinin zevkine uydurarak kullanan filmciler, donanım ve para eksikliğini, kamera önünde ve arkasında yoğun bir emek kullanarak telafi etme yoluna gidiyorlardı. Nezih Erdoğan'ın yazdığı gibi: "Luke Skywalker bir kez vuruyorsa, Cüneyt Arkın yüz kere vuruyordu."

Yüz yıllık tarihi içinde Türk sineması 7000'in üzerinde (tam sayı bilinmiyor) film üretti: Bir avuç özenli film ve yerli komediye karşılık, çoğu süper kahramanları ya da düzmece tarihi kahramanları konu alan filmler, Mısır sinemasına benzer melodramlar, Türk gialloları, Anadolu westernleri, seks komedileri ve porno filmleriydi. Superman, Zorro, Tarzan, Drakula, James Bond, Flash Gordon, Rambo, E.T. ve Uzay Yolu' nun uyarlamaları yanında William Friedkin'in The Exorcist'i, Sam Peckinpah'ın The Strawdogs'u ya da kendi de bir yeniden yapım olan Billy Wilder'ın Bazıları Sıcak Sever'i de yeniden çekilebiliyordu. Bu filmlerin içinde çok başarılı uygulamalar, türkleştirilmiş kahramanlar, hatta kopyaladıkları filmlerle dalga geçen taşlamalar da vardı.

Global ve yerel ölçekte Soğuk Savaş, öğrenci ayaklanmaları ve halk isyanlarının yaşandığı ve sansürün yoğun olduğu bu dönemde Yeşilçam yönetmenleri, hem ayakta durmak istiyor, hem de sanatçı olarak kendi dünya görüşlerini yansıtacak filmler yapmaya çalışıyorlardı, ama ancak Metin Erksan ya da Yılmaz Güney gibi birkaç isim bu konuda başarılı oldu, ve bunun bedelini de ağır ödedi.

70lerin ortalarında evlere televizyonun girişi ve 1980 darbesinden sonra Türkiye'de neoliberal politikaların hakim olmasıyla Yeşilçam gerilemeye başladı. Kısa sürede Hollywood filmleri sinemaları ele geçirdi. Yeşilçam, seks filmleri ve ünlü şarkıcıların rol aldığı Arabesk dramlarla ayakta kalmaya çalıştıysa da Türk yapımlarını gösteren sinemalar birer birer kapanmaya başladı. 

Bu gelişmenin doruğu, Yeşilçam Sokağı'ndaki Türkiye'nin en eski sinema salonu Emek Sineması'nın, yeni bir alışveriş merkezine dönüştürülmek üzere yoğun protestolara rağmen 2013'teki Gezi Direnişi'nden birkaç hafta önce yıkılmasıydı.

Yeşilçam film endüstrisinin kurumsallaşamaması, Türk kültür mirasının bu önemli parçasının büyük ölçüde yok olmasına yol açtı. Binlerce filmin negatifi, arşivlerde kopyaları olmadığından yangınlarda kül oldu ya da toplumsal eleştiriler içeren filmlere el koyan askeri yönetimler bunları imha etti. Yılmaz Güney gibi yönetmenlerin filmlerine, bugün bile televizyonlarda yer verilmiyor. Birkaç üniversitenin arşivinde ise, ancak bu badireleri atlatabilmiş filmlerin kopyaları bulunabiliyor. 

Cem Kaya, Almanya'daki Türk video dükkanlarından kiralanmış Yeşilçam filmleriyle büyüdü. Kaya'nın belgeseli, Yeşilçam'dan bugün dünyanın en büyük dizi film pazarlarından birine sahip Türk televizyon dizilerine uzanan bir alanda, Türk filmcilerinin kopyalama kültürünü inceliyor. Türkiye'nin bu ilginç ve çalkantılı film tarihini yakından anlamak için İstanbul'da dönemin en hızlı yönetmenleri, en pratik kameramanları ve en yılmaz oyuncularıyla görüşmeler yapan Kaya'nın Remake, Remix, Rip-Off (aka Motör) adlı belgeseli, yedi yıl boyunca izlediği bini aşkın filmin ve yüze yakın görüşmenin ürünü.

Röportajlar

  • Memduh Ün
  • Kunt Tulgar
  • Giovanni Scognamillo
  • Murat Özcan
  • Yılmaz Atadeniz
  • Birsen Kaya
  • Gülçin Uçer
  • Savaş Arslan
  • Sabri Demirdöğen
  • Melih Gülgen
  • İzzet Günay
  • Süheyl Eğriboz
  • İhsan Gedik
  • Hüseyin Zan
  • Cüneyt Arkın
  • Kayhan Yıldızoğlu
  • Sırrı Elitaş
  • Erdoğan Kapısız
  • Nilüfer Aydan
  • Fikret Hakan
  • Duygu Sağıroğlu
  • Aydemir Akbaş
  • Temel Gürsu
  • Nuri Alço
  • Rekin Teksoy
  • Gökay Gelgeç
  • Halit Refiğ
  • Yılmaz Köksal
  • Canan Perver
  • Altan Günbay
  • Süleyman Turan
  • Çetin İnanç
  • Fatma Girik
  • Türkân Şoray
  • Hülya Koçyiğit
  • Erol Batıbeki
  • Çetin Tunca
  • Metin Erksan
  • İrfan Atasoy
  • Selahattin Geçgel
  • Serhat Köksal
  • Ezel Akay
  • Banu Yeğin
  • Gülizar Çevik
  • Gülperi Ok
  • Hakan Gürtop
  • Ercan Yıldız
  • Hüseyin Kuzu
  • Oğuz Gözen
  • Mehmet Güler
  • Burçak Evren
  • Şeref Gür
  • Mehmet Çelik
  • Mehmet Çiçekci
  • Eşref Kolçak
  • Erdal Bilici
  • Metin Demirhan

Senaryo, Reji, Montaj

  • Cem Kaya

Yapımcı

  • Jochen Laube

Kamera

  • Meryem Yavuz
  • Tan Kurttekin

Ek Görüntüler

  • Gökhan Bulut
  • Erdal Bilici
  • Aytunç Akad
  • Emrah Yıldırım
  • Christian Coslar
  • Cem Kaya

Ses

  • Gözen Atila
  • Özkan Coşgun
  • Emrah Yıldırım
  • Gökhan Kırtaş
  • Orçin İnceoğlu

Yönetmen Yardımcısı

  • Gökhan Bulut

Yapım Sorumlusu İstanbul

  • Zümrüt Burul
  • Reşat Fuat Çam
  • Erdal Bilici
  • Cem Öztüfekçi
  • Altan Sebüktekin

Deşifrasyon

  • Sinan Bali

Film Araştırmaları & Montaj Asistanı

  • Gözen Atila

Redaksiyon ZDF

  • Frank Seyberth
  • Claudia Tronnier

UFA FICTION

  • Post Production Supervisor 
  • Stephan Gehrke
  • Legal Affairs
  • Sascha Gottschalck
  • Head of finance
  • Thomas Derr
  • Head of production
  • Sebastian Werninger
  • Herstellungsleiter
  • Michael Jungfleisch
  • Filmgeschäftsführung
  • Evelyn Welz
  • Produktionsassistenz
  • Patricia Langenhan
  • Public Relations
  • Anja Käumle

OTOMAT

  • Post Production Supervisor
  • Emre Aypar
  • Compositing
  • Yasin Yalva
  • Color Grading
  • Merih Öztaylan
  • Producer
  • Arda Erkman
  • Produktionsassistenz
  • Dilay Çakmak

CINE+

  • DCP Yapın
  • Frank Evers
  • Post Production Supervisor
  • Undine Simmang
  • DCP Authoring
  • David Bertsch

Ses Tasarım

  • Jan Cziharz

Ses Miksaj

  • Clemens Nürnberger

Afiş Tasarım

  • GIRAFFENTOAST
  • Philip Braun
  • Carola Schimpf
  • Björn Fiekert
  • Gabi Nagel

Altyazılar

  • Florian Wolf
  • sub:werk

Kamera Kiralama

  • Cine+

Işık Kiralama

  • İstanbul Işık

Arşiv

  • Alican Sekmeç

Music

  • ANADOL
  • "Gurbet Bekçisi", 2010

Yapım

  • UFA Fiction

Ortak yapımcılar

  • ZDF, Das kleine Fernsehspiel
  • Sommerhaus Filmproduktionen
  • Otomat
  • Cine+
  • MFG Filmförderung Baden-Württemberg desteği ile
  • UFA FICTION GmbH
  • Dianastraße 21
  • 14482 Potsdam
  • Email: info@ufa-fiction.de
  • Tel.: +49 (0)331 / 7060 - 200
  • Fax: +49 (0)331 / 7060 - 201

Imprint

Responsible according to § 5 TMG: Cem Kaya

info@remakeremixripoff.com

Disclaimer

Remake Remix Rip-Off

Disclaimer

1. Content

The author reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided. Liability claims regarding damage caused by the use of any information provided, including any kind of information which is incomplete or incorrect,will therefore be rejected. All offers are not-binding and without obligation. Parts of the pages or the complete publication including all offers and information might be extended, changed or partly or completely deleted by the author without separate announcement.

2. Referrals and links

The author is not responsible for any contents linked or referred to from his pages - unless he has full knowledge of illegal contents and would be able to prevent the visitors of his site fromviewing those pages. If any damage occurs by the use of information presented there, only the author of the respective pages might be liable, not the one who has linked to these pages. Furthermore the author is not liable for any postings or messages published by users of discussion boards, guestbooks or mailinglists provided on his page.

3. Copyright

The author intended not to use any copyrighted material for the publication or, if not possible, to indicate the copyright of the respective object. The copyright for any material created by the author is reserved. Any duplication or use of objects such as images, diagrams, sounds or texts in other electronic or printed publications is not permitted without the author's agreement.

4. Privacy policy

If the opportunity for the input of personal or business data (email addresses, name, addresses) is given, the input of these data takes place voluntarily. The use and payment of all offered services are permitted - if and so far technically possible and reasonable - without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias. The use of published postal addresses, telephone or fax numbers and email addresses for marketing purposes is prohibited, offenders sending unwanted spam messages will be punished.

5. Legal validity of this disclaimer

This disclaimer is to be regarded as part of the internet publication which you were referred from. If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.